Lettres persanes/Lettre C, Rica à Rhédi, commentaire no 1/Plan du commentaire
Ce document est spécifiquement rattaché au chapitre :
Lettre C, Rica à Rhédi, commentaire no 1
de la leçon :
Lettres persanes
Lettre C, Rica à Rhédi, commentaire no 1
de la leçon :
Lettres persanes
-
Un regard moqueur porté sur la vie parisienne
- Un sujet léger évoqué avec humour
- Le sujet prosaïque
- CL mode
- CL corps
- La légèreté du ton
- personnification
- exotisme (ne concerne pas immédiatement, inversion des valeurs : Paris provoque la stupéfaction comme un lieu exotique)
- noms propres
- parallèlisme/antithèse (parataxe, vivacité du récit)
- L'insistance de l'humour
- question rhétorique (préterition)
- expression de la surprise : « étonnants » (à la fin de la phrase), « croire », vocabulaire de l’incompréhensible
- Le sujet prosaïque
- Une caricature propre à susciter le rire
- hyperbole : « quantité prodigeuse de mouches », « révolution »
- accumulations/pluriel
- vocabulaire de totalité (tous les défauts, tout le monde) : « les Français changent de mœurs »
- hypotypose/vocabulaire pictoral (imaginer la scène) :
- antithèses
- CL hauteur
- Une pantomime grotesque
- polyptote : « changer », « révolution »
- antithèse : « cet été »/« cet hiver »
- La prise de pouvoir de vêtements (les vêtements sont les vrais agents)
- CL de l'ignorance
- sujet de verbes
- Un sujet léger évoqué avec humour
-
Une critique inquiétante des mœurs françaises
- La primauté de l'artifice et de l'éphémère
- L'absence de pérennité et de stabilité
- CL de degradation/fragilité : « descendre », « détuire », « disparaissent »
- La perversion/inversion des valeurs
- CL de tyrannie
- formes passives : « ont été asservies », « ont été obligés »
- comparaison (la mode est le point de repère, façon de vie est dirigée par la mode)
- La confusion temporelle
- adverbes et marqueurs temporels
- Parataxe : « d'elle-même. Dans un autre » (informations différentes), « caprices. On voit » (changement de sujet)
- L'absence de pérennité et de stabilité
- Le désordre social
- La mode rend les gens méconnaissables
- vocabulaire de regression
- « quelque Américaine »
- vocabulaire de perte (perte d'identité humaine)
- vocabulaire de famille
- L'absence de stabilité
- vocabulaire de la déraison (perte de règles/logique)
- présent est soumis par le passé (mis en danger)
- futur (mise à mal sur le terme long)
- La mode rend les gens méconnaissables
- L'asservissement politique
- Le comportement social automatique (répétition des mots : impossibilité à perturber)
- l’avant-dernière phrase : anadiplose
- métaphore filée du façonnage
- Une critique sévère de l'absolutisme
- vocabulaire du pouvoir politique (hierarchie très triangulaire)
- La dénonciation de la passivité des citoyens
- irréel du présent (situation impossible, indique l'impuissance)
- Un constat désabusé
- vocabulaire péjoratif : « quoique », « malgré » (cause inopérante)
- La manière de vivre s'adapte à la mode (absence de lucidité)
- présent de vérité générale (applique à tous les « Français ») : « changent »
- La risque de tyrannie
- « grave »
- Le comportement social automatique (répétition des mots : impossibilité à perturber)
- La primauté de l'artifice et de l'éphémère