Aller au contenu

Don Quichotte/Triomphe chez les catalans et retour

Leçons de niveau 6
Une page de Wikiversité, la communauté pédagogique libre.
Début de la boite de navigation du chapitre
Triomphe chez les catalans et retour
Icône de la faculté
Chapitre no 13
Leçon : Don Quichotte
Chap. préc. :Pris au piège
Chap. suiv. :Sommaire
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Don Quichotte : Triomphe chez les catalans et retour
Don Quichotte/Triomphe chez les catalans et retour
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.





Don Quichotte y est accueilli par les catalans comme un héros.

Le soir, un festin lui est offert suivi d'un bal auquel plusieurs dames le font danser jusqu'à ce qu’il ne puisse plus tenir debout et finisse par les repousser en criant « Fugite, partes adversœ ; laissez-moi dans mon repos, pensées mal venues ; arrangez-vous, mesdames, avec vos désirs, car celle qui règne sur les miens, la sans pareille Dulcinée du Toboso, ne permet pas à d’autres que les siens de me vaincre et de me subjuguer. »

Quelques jours plus tard, ils reprennent le chemin de leur village.

Don Quichotte réussit enfin à convaincre son écuyer de recevoir les coups de fouet convenus qui libéreront Dulcinée. Sancho Panza fait semblant de se les donner lui-même, de nuit, en fouettant... des troncs d'arbres.

Mais hélas une nuit où ils couchent dans un champ, un grand troupeau de porcs leur passe sur le corps et c’est leur dernière aventure.

Répondre à ces dix questions

[modifier | modifier le wikicode]

  1. accueil de héros
  2. Fugite, partes adversœ ! : dans quelle langue ?
  3. De quelles pensées mal venues parle Don Quichotte ?
  4. s'arranger avec ses désirs =
  5. celle qui règne sur les miens : À qui se rapportent celle et les miens ?
  6. une sans-pareille
  7. elle ne permet pas : cette phrase est à la forme ?
  8. Cette phrase semble venir tout droit d'un ?
  9. Quelle est la ruse de Sancho ?
  10. Le retour est-il glorieux ?
  11. Quelle impression donne cette fin au lecteur ?

Légender ce montage des gravures de Gustave Doré, 1863

[modifier | modifier le wikicode]