Types de discours/Français/Discours indirect

Une page de Wikiversité.


Le discours indirect
Nuvola France flag.svg
Chapitre 2
Leçon : Les types de discours
Chap. préc. : Le discours direct
Chap. suiv. : Le discours indirect libre


Icon falscher Titel.svg

En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Types de discours en français : Le discours indirect
Types de discours/Français/Discours indirect
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Dans le discours direct, les paroles sont rapporté par un autre personnage

Exemple

Il m'a dit qu'il était content


Le sens général est conservé

[modifier] Les marques du discours indirect

  • Il n'y a aucun signe de ponctuation
  • On trouve un verbe introducteur suivis d'une proposition subordonné (il m'a dit que j'étais gentil, elle me demande si elle est belle)
  • Les indices d'énonciation passent de la 1er et de la 2e personne a la 3e.
  • Les marques d'expressions (exclamation ! interrogation ?)
  • Le verbe de la subordonnée change de temps.
Temps du verbe au style direct Temps du verbe au style indirect
Présent Imparfait
Passé composé, simple Plus que parfait
Futur simple Conditionnel présent
Futur proche Conditionnel présent

[modifier] L'emploi du discours indirect

Le discours indirect évite la rupture du récit et conserve sa fluidité. En revanche ce style peut vite devenir lourd dans un texte a cause des subordonnés. La parole est rapporté par un personnage, il peut y changer la forme : une distance s'établit ainsi vis a vis des propos tenus