Négation/Allemand
Une page de Wikiversité.
| Chapitre 9 | |||
| Leçon : Grammaire allemande | |||
|---|---|---|---|
| Chap. préc. : | Les adjectifs possessifs | ||
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Négation : La négation
Négation/Allemand », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.
En allemand, on exprime la négation par différents moyens :
Sommaire |
[modifier] nein
C'est la négation absolue correspondant à la négation française non. Elle se suffit à elle-même.
|
Exemple |
||||||
|
Elle peut aussi s'intégrer dans une phrase. Comme toute interjection, c'est un élément hors construction qui ouvre la phrase et qui est séparé de ce qui suit par une virgule :
|
Exemple |
||||||
|
[modifier] nicht
Elle porte sur un verbe, une action ou un mot ou groupe de mots de la phrase. Elle correspond à la négation française ne... pas.
|
Exemple |
||||||||||
|
[modifier] kein
C'est la négation indéfinie. Elle correspond à la formulation française ne... pas un... ou aucun....
kein précède le nom sur lequel il porte. De plus, il se décline comme ein.
|
Exemple |
||||||||
|
[modifier] Cas des partitifs
La négation du partitif se fait à l'aide de kein. kein se décline comme ein:
|
Exemple |
||||||
|
[modifier] Cas du pluriel
L'indéfini positif n'est pas exprimé au pluriel, mais l'article indéfini négatif l'est bel et bien:
|
Exemple |
||||||
|