Conjugaison/Espéranto/Temps simples
Une page de Wikiversité.
< Conjugaison | Espéranto
| Chapitre 1 | |||
| Leçon : La conjugaison en espéranto | |||
|---|---|---|---|
| Retour au | Sommaire | ||
| Chap. suiv. : | Présent | ||
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Conjugaison en espéranto : Temps simples
Conjugaison/Espéranto/Temps simples », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.
[modifier] Temps et terminaisons
Les verbes non conjugués (à l'infinitif) se terminent par -i.
Il existe en espéranto cinq temps simples, chacun caractérisé par une terminaison différente qui vient remplacer le -i de l'infinitif. La terminaison du verbe ne change qu'en fonction du temps auquel l'on parle.
Voici les différents temps, et les terminaisons correspondantes.
| Temps | Terminaison |
|---|---|
| Infinitif | -i |
| Présent | -as |
| Passé | -is |
| Futur | -os |
| Conditionnel | -us |
| Impératif | -u |
[modifier] Astuces mnémotechniques
- Infinitif avec -i.
- Le présent, ce qui se passe, avec -as.
- Le passé, comme l'Histoire, avec -is.
- Le futur, ce qui sera postérieur, avec -os.
- Le conditionnel, qui s'exprime sous condition, avec -us : « Si j'avais pris la housse, j'aurai pu protéger la voiture. »
- L'impératif, qui est voulu, avec -u.
[modifier] Exemples
| (eo) | (fr) |
| Ŝi estas bela. | Elle est belle. |
| Kiam mi vin vidis, vin mi tuj ekamis. | Quand je t'ai vu(e), je t'ai tout de suite aimé(e)./Quand je vous ai vu(e), je vous ai tout de suite aimé(e). |
| Li manĝos pomon. | Il mangera une pomme. |
| Se mi povus, mi venus. | Si je pouvais, je viendrais. |
| Donu ĉi tion al mi ! | Donne moi ça ! |
| Mi amas vin. | Je t'aime./Je vous aime. |