Conjugaison/Anglais/Plus-que-parfait

Une page de Wikiversité.


Plus-que-parfait
Globe of letters.svg
Chapitre 8
Leçon : La conjugaison en anglais
Chap. préc. : Parfait
Chap. suiv. : Impératif
Icon falscher Titel.svg

En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Conjugaison anglaise : Plus-que-parfait
Conjugaison/Anglais/Plus-que-parfait
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

L'équivalent du plus-que-parfait français s'appelle en anglais le "pluperfect". Il s'agit de la forme verbale (ou aspect) HAVE + PP au passé.


[modifier] Formation

Une phrase au "pluperfect" se forme à l'aide de l'auxiliaire "HAVE" au passé (HAD) suivi du participe passé du verbe lexical.


Forme affirmative
(en) Fortunately, she had finished cooking before the guests arrived.
(fr) Heureusement, elle avait fini de cuisiner avant que les invités n'arrivent.

Pour une phrase négative, il suffit d'intercaler "not" entre "HAD" et le participe passé :

Forme négative
(en) Unfortunately, I had not finished my homework when my mother came home.
(fr) Malheureusement, je n'avais pas fini mes devoirs quand ma mère est rentrée à la maison.

Dans le cas d'une phrase interrogative, bien entendu, on retrouve le schéma ASV (Auxiliaire - Sujet - Verbe) :

Forme interrogative
(en) Had you been to Egypt before going to Erythrea?
(fr) Avais-tu été en Égypte avant de te rendre en Érythrée ?

[modifier] Emploi

On emploie le pluperfect pour exprimer un événement antérieur à un point de repère situé dans le passé. C'est, en quelque sorte, le passé du passé.